Lyrics et traduction "Radio" de Rammstein
-
LYRICS ET TRADUCTION
Rammstein : « Radio »
Comme promis, je vous livre ici ma deuxième traduction de l’allemand de Rammstein avec le titre « Radio » du dernier album, qui évoque l’importance des ondes – clandestines, nocturnes – dans leur vie d’Allemands de l’Est. Un sujet attendu, surtout en ce trentième anniversaire de la chute du Mur.
Radio
Wir durften nicht dazugehören
Nous n’avions pas le droit d’en être,
Nichts sehen, reden oder hören
De rien voir, rien dire ou rien entendre
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
Mais chaque nuit pendant une heure ou deux
Bin ich dieser Welt entschwunden
Je disparaissais de ce monde
Jede Nacht ein bisschen froh
Chaque nuit un peu de joie
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Mon oreille collée au transistor du monde.
REFRAIN :
Radio, mein Radio
Radio, ma radio,
Ich lass' mich in den Äther saugen
Je me laisse aspirer dans l’éther
Meine Ohren werden Augen
Mes oreilles deviennent des yeux.
Radio, mein Radio
Radio, ma radio,
So höre ich, was ich nicht seh'
Ainsi j’entends ce que je ne vois pas
Stille heimlich fernes Weh
Silence, en secret, douleur lointaine.
Wir durften nicht dazugehören
Nous n’avions pas le droit d’en être,
Nichts sehen, reden oder stören
De rien voir, rien dire ou rien déranger
Jenes Liedgut war verboten
Toute chanson était interdite
So gefährlich fremde Noten
Tant les notes étrangères étaient dangereuses
Doch jede Nacht ein wenig froh
Mais chaque nuit un peu de joie
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Mon oreille collée au transistor du monde.
[REFRAIN]
Jede Nacht ich heimlich stieg
Chaque nuit, je chevauchais secrètement
Auf den Rücken der Musik
Sur le dos de la musique
Leg die Ohren an die Schwingen
Pose ton oreille sur ses battements (d’ailes),
Leise in die Hände singen
Chanter doucement au creux de mes mains.
Jede Nacht und wieder flieg'
Et chaque nuit à nouveau je m’envolais
Ich einfach fort mit der Musik
Plus loin, porté par la musique,
Schwebe so durch alle Räume
Plane ainsi, d’un lieu à l’autre,
Keine Grenzen, keine Zäune
Pas de frontières, pas de clôtures.
Radio, Radio, Radio, Radio…
[REFRAIN]
N'hésitez pas à me laisser vos commentaires et vos suggestions d'amélioration !
Retrouvez toute ma chronique du dernier album de Rammstein ici : http://stairway2hell.over-blog.com/2019/05/rammstein-das-weisse-2019.html